2008年にNintendo Wiiから発売された「大乱闘スマッシュブラザーズX」での隠しキャラ「キャプテンファルコン」の下アピール(チョリーッスの様な動き)をした時に発する言葉が「ショウヤムース!」にしか聞こえないの ですが、本当は何と言っているのでしょうか。ご存知の方、回答お願いします。
この質問はYahoo!知恵袋から投稿されました。
スポンサーリンク
メーカー | コナミデジタルエンタテインメント |
---|---|
発売日 | 2007年11月22日 |
HP | 公式ホームページ |
JANコード | 4988602138788 |
他の機種 | PS2版 PS3版 |
ゲスト 2014年05月14日 17:33:27投稿
ただ、スペルは↓です。
「Show me your moves!」
意味は「私にあなたの動きを示している!」
結構有名な空耳ですよ。
正しい発音はよくわかりませんが、
醤油はムース、醤油なムース、ショーヤムースなどと言われています。
ゲスト 2014年05月16日 11:15:11投稿
ゲスト 2014年05月16日 11:15:11投稿
この程度の英文を翻訳wwwwww
Show me your moves なんて中学生でも訳せますけどwwww
命令文ってご存知?wwww
間違いに気づけなかった時点で馬鹿丸出しですよwwwwwwあなた面白いですねwwww
命令文と肯定文の違いもわからないとかwwwwwwwwwwww
私にあなたの動きを示している!
私にあなたの動きを示している!
私にあなたの動きを示している!
wwwwwwwwwwwwwwwwww
ゲスト 2014年05月18日 19:02:52投稿
つまり、「お前の動きを見せてみろ」
ってことです。
あとちなみに、この空耳の一般的な聞き取り方は
醤油ムース なので覚えておいて損はないでしょう。
ゲスト 2014年05月18日 19:02:52投稿
質問者に迷惑がかかっているということを考えましょう。
この回答は24時間後に削除されます。
この質問は閉鎖されました。そのためこの質問にはもう返答できません。