2008年にNintendo Wiiから発売された「大乱闘スマッシュブラザーズX ...

  • 回答数:6
  • 解決済み

 この質問は閉鎖されたため、回答の受付は終了いたしました。

※この質問は「Xbox 360」版ゲームに対し投稿されたもので、必ずしも同ゲームの他機種版に当てはまるものではありません。

※この質問はYahoo!知恵袋から投稿されました。

質問内容

2008年にNintendo Wiiから発売された「大乱闘スマッシュブラザーズX」での隠しキャラ「キャプテンファルコン」の下アピール(チョリーッスの様な動き)をした時に発する言葉が「ショウヤムース!」にしか聞こえないの ですが、本当は何と言っているのでしょうか。ご存知の方、回答お願いします。

回答(5)

俺もそう聞こえます。
ただ、スペルは↓です。
「Show me your moves!」
意味は「私にあなたの動きを示している!」
結構有名な空耳ですよ。
正しい発音はよくわかりませんが、
醤油はムース、醤油なムース、ショーヤムースなどと言われています。

ショウミー ユアムーブス! です。
↓意味はお前の動きを見せてみろですよ

この程度の英文を翻訳wwwwww

Show me your moves なんて中学生でも訳せますけどwwww
命令文ってご存知?wwww

間違いに気づけなかった時点で馬鹿丸出しですよwwwwwwあなた面白いですねwwww
命令文と肯定文の違いもわからないとかwwwwwwwwwwww

私にあなたの動きを示している!
私にあなたの動きを示している!
私にあなたの動きを示している!

wwwwwwwwwwwwwwwwww
「show me your moves.」
つまり、「お前の動きを見せてみろ」
ってことです。
あとちなみに、この空耳の一般的な聞き取り方は
醤油ムース なので覚えておいて損はないでしょう。
yuusann99さん
質問者に迷惑がかかっているということを考えましょう。


この回答は24時間後に削除されます。