BF3で除細動器キルした時なんて言ってるんですか? 英語なのでよくわかりません。 ...

  • 回答数:2
  • 解決済み

 この質問は閉鎖されたため、回答の受付は終了いたしました。

※この質問は「プレイステーション3」版ゲームに対し投稿されたもので、必ずしも同ゲームの他機種版に当てはまるものではありません。

※この質問はYahoo!知恵袋から投稿されました。

質問内容

BF3で除細動器キルした時なんて言ってるんですか? 英語なのでよくわかりません。
できれば単語と意味まで教えて下さると助かります。
除細動器キルした時、日本語の時「うんこの臭いがするぜ」ってPS3でも言いますか?

回答(1)

自己解決しました
「うんこの臭いがするぜ」とは言っていませんよ
でも最初はうんこに聞こえますよね(笑)

「んあ?っと、ベーコンの臭いがするぜ!」と言っていますよ
なかなか聞き取りにくいですよね

英語だと
Mmm, you smell like bacon !!

Mmmは日本語でたとえると ん?ん のようなものです
後ろの行はそのまま ベーコンの香りがする という感じですかね

日本語では他にも
さっさと死ね!
燃えろ糞野郎!
ベーコンみたいに焼けちまえ!
焼けろ糞野郎!
くらえクソッタレが!
死ね糞が!
死ね糞野郎死ね!!
ああ?クソッタレが!
よし、くらえ糞野郎
くたばれ糞野郎!

などがありますね、汚い言葉ばっかりですみません

大抵英語音声ではfuck you などが入っていますね
残念ながらロシア兵士ではどうなるかわからないです

それと英語のほうで知っている限りで
Just die you... dieeeeeee !!
Zap zap mother fucker!!
Die die die !!
Who's your daddy ?
Fry like bacon you fuker!
Bitch !!

最後に、根気よく相手を除細動器でキルしていけばおのずと聞こえてくるはずですよ。それとPS3でも問題なく聞こえますよ。
ありがとうございます!!!!!!!
ベーコンだったんですか(笑)
あなたのおかげで恥をかかずにすみました(笑)
戦争に汚い言葉は付き物ですよね
回答ありがとうございました