you know what you 're dumb to protect me aga in i got a thousands of deaths
何かあんまり良くない単語が含まれているので気になります。
わかる方お願いいたします。
この質問はYahoo!知恵袋から投稿されました。
解決済み
回答数:2
50j4_p4he_i014h_0l0bed 2014年08月19日 20:16:31投稿
スポンサーリンク
メーカー | スクウェア・エニックス |
---|---|
発売日 | 2011年12月22日 |
HP | 公式ホームページ |
年齢区分 | Z(18才以上のみ対象) |
JANコード | 4988601007214 |
他の機種 | Xbox 360版 |
ゲスト 2014年08月27日 20:16:04投稿
なんで俺みたいな何度も死んでるやつを助けてるんだよバカ野郎
的な感じですかね。たぶん間違ってます、英語強い方よろしくです
Dumbって入ってる時点でマイナスイメージな文だと思います。普通に使う単語らしいですが、ネットスラングだと思います
文のニュアンス(自分の訳があってるなら)的に「俺なんかに構うなよ!でも(助けてくれて)ありがとね」と勝手な解釈も出来なくないですね
この質問は閉鎖されました。そのためこの質問にはもう返答できません。