「日本語でおk」の意味が よく分からんのよ(´・ω・`) 教えてちょーだい

  • 回答数:8
  • 解決済み

 この質問は閉鎖されたため、回答の受付は終了いたしました。

質問内容

「日本語でおk」の意味が
よく分からんのよ(´・ω・`)
教えてちょーだい

回答(8)

日本語でおk?
意味が違うかもしれませんが
日本語でおk = 日本語でOK = 日本語でいい
ということになりますが
そちらの状況がわからないので
どういう意味でその言葉をつかったのかわかりません
たぶんこれでいいとおもいますが
意味的にあっているのなら
これは確実です

間違っている場合削除おねがいします
  •  Cide
  • 2006-08-05 00:44 投稿
俺のダチがよく使ってくるけど、意味わかんないこと言ってるときに言ってくる。意味通じてないとき。
たぶん、ちゃんと日本語しゃべれ的なことだと思う。
「ちゃんと日本語でしゃべって」と言われてるんだと思います。
2ch用語を2ch以外で多用する人ってイタイですよ
日本語でしゃべってくださいといういみです
不自然で相手に伝わりにくい文を、もう少しわかりやすくしろ、という意味の言葉です。
日本語でしゃべってくださいってことだと思います
英語で書く人がいるからだと思います。
日本語でかけ って事ですね。